InsightInsight
sfi
  • About
    • What We Do
    • Governance
    • Equality, Diversity and Inclusion
  • People
    • Work With Us
    • Senior Leadership
    • Principal Investigators
    • Funded Investigators
    • Research and Operations
  • Research
    • Ecosystem
    • Excellence
    • Funding Collaboration
    • National Projects
    • European Projects
    • Publications
  • Industry
    • Engage
    • Collaborate
    • Contact
  • Public Engagement
    • Meet the Team
    • Highlights
  • News
    • Spotlight on Research
    • Newsletter
    • Press Releases
  • Contact
  • About
    • What We Do
    • Governance
    • Equality, Diversity and Inclusion
  • People
    • Work With Us
    • Senior Leadership
    • Principal Investigators
    • Funded Investigators
    • Research and Operations
  • Research
    • Ecosystem
    • Excellence
    • Funding Collaboration
    • National Projects
    • European Projects
    • Publications
  • Industry
    • Engage
    • Collaborate
    • Contact
  • Public Engagement
    • Meet the Team
    • Highlights
  • News
    • Spotlight on Research
    • Newsletter
    • Press Releases
  • Contact

WordNet Gloss Translation for Under-resourced Languages using Multilingual Neural Machine Translation

Insight>Publications>WordNet Gloss Translation for Under-resourced Languages using Multilingual Neural Machine Translation

Authors:

Bharathi Raja, Mihael Arcan, John McCrae

Publication Type:

Refereed Conference Meeting Proceeding

Abstract:

In this paper, we translate the glosses in the English WordNet based on the expand approach for improving and generating wordnets with the help of multilingual neural machine translation. Neural Machine Translation (NMT) has recently been applied to many tasks in natural language processing, leading to state-of-the-art performance. However, the performance of NMT often suffers from low resource scenarios where large corpora cannot be obtained. Using training data from closely related language have proven to be invaluable for improving performance. In this paper, we describe how we trained multilingual NMT from closely related language utilizing phonetic transcription for Dravidian languages. We report the evaluation result of the generated wordnets sense in terms of precision. By comparing to the recently proposed approach, we show improvement in terms of precision.

Conference Name:

Second Workshop on Multilingualism at the intersection of Knowledge Bases and Machine Translation co-located with Machine Translation Summit

(MT-Summit 2019), Dublin, Ireland

Proceedings:

European Association for Machine Translation

Digital Object Identifer (DOI):

10.xx

Publication Date:

19/08/2019

Volume:

Proceedings of the Second Workshop on Multilingualism at the Intersection of Knowledge Bases and Machine Translation

Conference Location:

Ireland

Research Group:

Linked Data

Institution:

National University of Ireland, Galway (NUIG)

Project Acknowledges:

European Lexicographic Infrastructure

Open access repository:

Yes

https://www.aclweb.org/anthology/W19-7101

footer-top
  • Privacy Statement
  • Copyright Statement
  • Data Protection Notice